Textproduktion mit Elementen der Leichten Sprachefür das Theaterstück TRANSIT von Constance Cauers (Projektleitung, Regisseurin, Künstlerische Leitung) von der MUK (Musik und Kunst Privatuniversität der Stadt…
Kategorie: Referenzen
Hier können Sie eine Auswahl meiner Übersetzungstätigkeiten einsehen.
museum gugging
Posted in Referenzen
Zur 20 Jahre Feier des museum guggingkam es zur abermaligen Zusammenarbeit. Ausstellungstexte, Künstler*innenportraits,sowie Website und Einführungstexte wurden inLeichte oder Einfache Sprache gebracht. Einsehbar unter folgendem…
Netzwerk-Portal flucht-gender.de
Posted in Referenzen
Übersetzung der Homepage „Netzwerk-Portal flucht-gender.de“für „Bundesfachverband unbegleitete minderjährige Flüchtlinge e.V.“ in Berlin. Die Website ist für geflüchtete Mädchen und junge FLINTA* Personen. FLINTA* ist die Abkürzung für: Frauen,…
Raimundtheater Wien
Posted in Referenzen
Beratung und Lektorat Einfache Sprachefür das Programmheft der „relaxed performance“ von DAS PHANTOM DER OPER Am 14. Juli bieten die VBW gemeinsam mit der Österreichischen Autistenhilfe eine…
Artikel für Zentrum für Demokratie
Posted in Referenzen
Übersetzung in Leichte Sprache und Prüfungdes Artikels vom Zentrum für Demokratie Hans-Joachim Heidelberg„EIN MENSCH MIT BEHINDERUNG WURDE GETÖTET“
Kunsthalle Wien
Posted in Referenzen
Laufendes Lektorat – Leichte Sprache und Prüfung vonAusstellungstexten der Kunsthalle Wien seit 2024 Nora Turato: „Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!!!!!“ Aleksandra Domanović Diego Marcon: La Gola
#SagsDeinerMutter
Posted in Referenzen
Übersetzung in Leichte Sprache und Prüfungdes Textes der Amadeu Antonio Stiftung für die Aktion „SagsDeinerMutter“ – Für eine Welt ohne Frauen-Hauss
My News
Posted in Referenzen
Beratung Einfache Sprache für die digitale Themenplattform „My News“ MyNews ist eine unabhängige digitale Themenplattform. Sie wurde als Unterrichts-Tool für Jugendliche ab 12 Jahren konzipiert und greift brisante…